Apple cake

Apple cake

This is  apple cake with cinnamon.

DSC_0649.JPG

Apple cake

Ingredients

3 apples, peeled, cored, sliced

125g icing sugar

125g unsalted butter

150g plain flour

1 vanilla pod

2 eggs

1/2tsp baking powder

2tbsp corn flour

2tsp cinnamon powder

DSC_0600.JPG

Method

Heat the oven to 180C.

Grease and line a deep cake tin with baking parchment. In a bow with butter, add icing sugar and vanilla. Mix together. Add egg yolks to the butter and mix it. Now, in a bowl with flour, add egg mixture, baking powder and corn flour. Stir well.

DSC_0602DSC_0603DSC_0604DSC_0605

Finally, add egg white and mix to combine until you have a thick batter.

Scrap half of the batter into prepared tin and gently level out. Sprinkle over, ground cinnamon and diced apple, cover it with remains of the batter and again sprinkle over cinnamon powder and diced apple.

DSC_0607DSC_0608DSC_0609DSC_0610

Bake it in the oven for 40 minutes. Test the cake by inserting a knife or skewer into the centre, it should come out clean. Leave the cake to cool for 15 minutes and then remove it from the tin. Cut it into pieces. Dust with sifted icing sugar and garnish with crushed pistachio.

DSC_0612DSC_0614DSC_0619DSC_0616DSC_0621DSC_0622

Serve it warm or cold with custard or crème fraiche.

کیک سیب با دارچین

مواد لازم

سه سیب درشت پوست گرفته و ورقه ورقه شده

صدوبیست و پنج گرم پودر قند

صدوبیست و پنج گرم کره ی بدون نمک

صدو پنجاه گرم آرد

یک ساقه وانیل

دو عدد تخم مرغ

نصف ق چ بیکینگ پودر

دو ق غ آرد ذرت یا همان نشاسته

دو ق چ پودر دارچین

طرز تهیه

فر را با حرارت 180 درجه ی سانتیگراد گرم می کنیم.

قالب کیک را کمی با کره چرب می‌کنیم و با کاغذ روغنی می پوشانیم.

داخل یک‌کاسه کره را با پودر قند و وانیل مخلوط می کنیم. زرده های تخم مرغ را به کره اضافه کرده و هم می زنیم. مخلوط تخم مرغ را به آردبیکینگ پودر و نشاسته اضافه می کنیم. همه ی مواد را هم می‌زنیم تا مخلوط شوند. در انتها سفیده ی تخم مرغ را به خمیر اضافه کرده و هم می‌زنیم تا خمیر نسبتن سفتی داشته باشیم.

نصف خمیر آماده شده را داخل قالب ریخته و روی آن کمی پودر زنجبیل می پاشیم و با یک لایه سیب ورقه شده می پوشانیم. سپس باقیمانده ی خمیر را روی سیبها ریخته و مجددن با پودر دارچین و ورقه های سیب می پوشانیم.

کیک را برای 40 دقیقه می پزیم. برای اطمینان از پخته بودن کیک می تونیم یک کارد را داخل کیک فر کرده و باید کارد تمیز خارج شده و مایع کیک به آن نچسبیده باشد.

کیک را برای 15 دقیقه خارج از فر قرار میدهیم تا خنک شده و سپس از قالب خارج کرده و به تکه‌های مناسب برش می دهیم. روی کیک را با پودر قند و پسته ی خرد شده تزیین می‌کنیم. این کیک خوشمزه را می‌توان با خامه ی ترش یا کرم کاستارد سرو کرد.

DSC_0625DSC_0624DSC_0629DSC_0638DSC_0645DSC_0643DSC_0640DSC_0632DSC_0627DSC_0633DSC_0630DSC_0626DSC_0639

Azerbaijani noodle aash

This noodle aash is popular in NW of Iran. It has a sour/sweet taste due to vinegar and prunes in it.. This is a noodle soup with cereals, meat balls, fried onions and dried mint.

DSC_0345

Azerbaijani noodle aash
Ingredients
200g Persian noodles ) if it is not available you can use egg noodles instead of Persian noodles)
1 large onion or 2 small ones
200g ground beef
2 cups of cooked lentils, chickpeas and pinto beans
1 cup prunes
2 Tbsp plain flour
½ cup apple cider or grape vinegar
Salt- black pepper to taste
1Tbsp dried mint
1 Tsp turmeric
Oil

DSC_0322DSC_0323

Method
In a big pot with 8 cups of water, add flour and bring it to a boil. Mix ground meat with one of grated onions. Combine together. Give small balls shape to the meat and fry them until they are brown.

DSC_0325DSC_0327DSC_0328DSC_0329

DSC_0334.JPG

Finely chop second onion and fry until golden. Keep some for the garnishing and use remaining for mixing with the soup.
Once water started to boil, add cooked cereals, all spices, prunes, oil, vinegar, fried onion, noodles, and meat balls. Cook it on low heat until soup is thick.
For the garnishing the soup, fry dried mint and garnish with fried mint and fried onion.

DSC_0330DSC_0332DSC_0335DSC_0336DSC_0337DSC_0338DSC_0339DSC_0340DSC_0342DSC_0343DSC_0345DSC_0347DSC_0348

آش رشته ی آذربایجانی
این آش در آذربایجان  بسیار معروف می باشد. برخلاف آش رشته های دیگر از سبزی و کشک در این آش اثری نیست و با حبوبات – کوفته قل قلی- سرکه و آلوچه تهیه میشه و همچنان خوشمزه هست . به علت استفاده از سرکه و آلو مزه ی ترش/شیرین داره. مزه ی این آش حتی خیلی خوشمزه تر میشه اگر برای یکی دوروز دیکه باقی بمونه( البته اگر چیزی بمونه چون واقعن خوشمزه هست و فوری تموم میشه). این آش رو می تونید در هر زمانی تهیه کنید ولی در مناسبت های مذهبی مثل محرم و ماه مبارک رمضان بیشتر تهیه میشه.

 

مواد لازم
200 گرم رشته ی آشی
1 عدد پیاز درشت یا 2 پیاز متوسط
200 گرم گوشت چرخ کرده
2 پیمانه حبوبات پخته شامل: عدس – نخود و لوبیا چیتی
1 پیمانه آلوخشک
2 ق غ آرد
½ پیمانه سرکه
نمک و فلفل سیاه به میزان نیاز
گ1 ق غ نعنا خشک
1 ق چ زردچوبه
روغن

 

طرز تهیه.
داخل یک قابلمه با 8 پیمانه آب – آرد را اضافه کرده و با هم مخلوط کنید و بگذارید تا آب به جوش بیاد. گوشت چرخ کرده را با یک پیاز رنده شده مخلوط و به صورت کوفته های ریز در بیارید و در کمی روغن سرخ کنید.
پیاز دوم را خرد کرده و سرخ کنید تا طلایی بشه. کمی از این پیاز رو برای تزیین روی آش نگه دارید و باقی را به آش اضافه کنید.
زمانیکه آب بجوش آمد- حبوبات پخته – تمام ادویه ها- آلو- روغن – سرکه – پیاز سرخ شده – رشته و کوفته قل قلی ها را به آب جوش اضافه کنید. با حرارت کم بگذارید بپزه تا زمانیکه غلیظ بشه و جا بیفته.
نعنا خشک رو هم کمی تفت بدید و با پیاز داغ برای تزیین آش استفاده کنید.
نوش جان

DSC_0350DSC_0369اش2DSC_0361DSC_0355DSC_0352DSC_0354DSC_0365DSC_0367DSC_0370

Duck liver pate

Pate is one of luxurious and sensational foods. It’s very tasty and rich. It is made with duck, goose and chicken livers. Pate serves cold but it’s taste develops few days later, would be better to keep it in the fridge for 1-2 days and serve it cold.

تکی 1

Duck liver pate

Ingredients:

225 gr duck liver

1 small onion

1 clove of garlic

225 gr butter

2 tsp mustard

1/4 tsp nutmeg

1 tsp dried thyme

20 ml cream

Orange or raspberry jam

Salt- pepper to taste

DSC_1950.JPG

Preparation

Peel off onion and garlic. Chop them.

Heat the pan, add some butter. Let it melted. Add chopped liver and satue until change colour. Then add chopped onion and garlic, nutmeg, thyme and season with salt and pepper.

DSC_1952

 

Cook ingredients over the high heat, Stirring for 3 minutes. Then, let it cool.

Pour cream into a blender or food processor. Transfer fried liver mixture into the blender. Add mustard and puree it. Season with more salt and pepper if needs.

DSC_1953DSC_1954DSC_1955

Melt remains of butter. Place liver puree into the plate. Cover with layer of melted butter and refrigerate for 1-2 days.

DSC_1956DSC_1957DSC_1959

Garnish pate with fried onion, and serve it with salad, jam and bread.

Enjoy

پاته ی جگر اردک

پاته یک نوغ غذای تهیه شده از جگر مرغ – اردگ یا غاز هست که در طی مراحل تهیه به صورت پوره و خمیر مانند در میاد. بعد از تهیه ی پاته باید اون رو یکی دو روز در یخچال نگه دارید که خمیر خودش رو بگیره و سفت بشه . همینطور در طی این یکی دو روز مزه ی پاته هم خیلی خیلی بهتر خواهد شد. پاته خیلی خوشمزه هست و معمولن به صورت سرد و همراه با مربا و نان سرو میشه. اگر دوست داشتید امتحان کنید پشیمون نمیشید.

مواد لازم

دویست و بیست پنج گرم جگر اردک ( که می تونه جگر مرغ یا غاز هم باشه)

یک عدد پیاز کوچک

یک حبه سیر خام

دو ق غ سس خردل

دویست و بیست و پنج گرم کره

یک چهارم ق چ پودر جوز هندی

یک ق چ آویشن یا زعتر خشک

بیست گرم خامه

مربای مورد علاقه خودتون

نمک – فلفل به میزان لازم

طرز تهیه

پیاز و سیرروپوست می‌گیریم و خرد می کنیم.

مقداری از کره را در تابه آب می‌کنیم وجگر های خرد شده رو در تابه تفت می دیم تا رنگشون عوض بشه.

پیاز و سیر خرد شده رو همراه با جوز هندی و آویشن یا زعتر به جگر تفت داده اضافه می‌کنیم و برای سه دقیقه با حرارت بالا مواد را تفت می دیم و هم می‌زنیم تا نسوزن.

سپس از روی حرارت بر می‌داریم و میگذاریم چند دقیقه بمونه تا خنک بشه.

مواد پخته شده رو داخل غذا ساز ریخته و خامه و سس خردل رو هم رویش می‌ریزیم و به صورت پوره در میاریم.مزه می‌کنیم اگر نیاز بود نمک و فلفل بیشتری می زنیم.

پوره الان حالت شل و نرمی داره. درپیاله های کوچک پوره را می ریزیم. باقی‌مانده ی کره را هم آب می‌کنیم و روی هر ظرف محتوی پوره کره را می ریزیم. ظرف هارا در یخچال برای یک روز قرار می دیم تا پوره حالت سفت بگیره و آماده ی سرو بشه.

زمان سرو می تونید رویش کمی پیاز سرخ شده قرار بدید و با نان و مربای دلخواهتون میل کنید. خیلی خیلی خوشمزه و لذیذ هست

DSC_2107DSC_2108DSC_2106DSC_2112خوردهانگشتDSC_2114نیمرخ

Azerbaijani rice with toasted noodles ( Reshteh polow)

This dish is one of most tastiest  rice  meals in Iran. It comes  to our table in the winter time with fried raisins, and dates. It’s  a hearty meal full of flavour in coldness of winter season.

DSC_2146.JPG

Reshteh polow
Ingredients:
200 gr rice
100 gr toasted noodles ( reshteh polowei)
1 medium onion
1 cup of raisins with orange skin ( orange skin is optional)
1 cup of dates
2-3 tbs of saffron water
Olive oil
a sheet of flat bread

1.JPG
preparation
Peel off onion. Chop it finely. Saute it in a pan for 5 minutes over a medium heat. Add raisins and orange skin to onion and cook it for 2-3 minutes more. Set it aside. Remove pits from dates. Mash them with hand or put them into a microwave and add 1 tbs water and microwave for 20 seconds. Then, makes date pastes as size of small balls. Saute in the pan for 2-3 minutes. Set aside.

23456
Place the rice in a bowl and wash the rice with cold water and drain it. Then fill the bowl with 4 cups of cold water, add 3 tbs of salt and rice. Let it soak for an hour. Bring water to boil in a pot. Drain soaked rice and pour it into the pot. Gently stirring . Let it to cook for about 5 minutes. Cut noodles into small pieces and add toasted noodles to the boiled rice and let it to cook for 5 minutes more.

789
Then, pour boiled rice mixture into a strainer and rinse under running water.
Put the pot on the heat. Add 3 tbs of Olive oil to the pot. Cover bottom of pot with a sheet of flat bread. Place the rice-noodle top of the bread. Cover the pot with a lid. Allow to cook for 20 minutes over how heat.

1011DSC_2133
Once rice is ready, place 2-3 tbs of cooked rice in a bowl and add saffron water to rice and mix it. Keep it for garnishing rice.
Serve the rice with fried raisins and dates. This meal goes very well with pickles as well.
Enjoy

 

رشته پلو

رشته پلو یک غذای اصیل  ایرانی هست که همراه با گوشت  و یا با خرما و کشمش سرخ شده سرو میشه. رشته پلو از او غذاهایی هست که واقعن در فصل سرد زمستون خیلی میچسبه همراه با ترشی .

مواد لازم

دویست گرم برنج

صد گرم رشته پلویی

یک عدد پیاز متوسط نگینی خرد شده

یک پیمانه کشمش

یک ق غ پوست پرتقال رنده شده

یک فنجان خرمای هسته گرفته

دو سه ق غ آب زعفران

نمک و فلفل به میزان لازم

روغن زیتون

طرز تهیه
پیاز ها را نگینی خرد کنید و در تابه کمی تفت دهید تا نرم شوند. سپس کشمش ها را با پوست پرتقال رنده شده به پیاز بیفزایید و 3-2 دقیقه تفت داده و کنار بگذارید.
خرما ها را له کنید و به صورت کوفته های کوچکی شکل دهید. روغن را در تابه کرم نموده و خرماهای کوفته ای را 3-2 دقیقه سرخ کنید
برنج را به روش آبکش تهیه کنید. زمانیکه برنج در آب جوش در حال پخت هست در 5 دقیقه ی آخر رشته ها را اضافه کنید و بگذارید برای 5 دقیقه با برنج بپزد. سپس برنج را آبکش کنید و طبق معمول ته دیگ مورد نظر را در قابلمه گذاشته و برنج را روی آن بریزید.
رشته پلو آماده شده را با زعفران و کشمش و خرمای سرخ شده سرو نمایید.
نوش جان
زعفران1زعفران2از بالانزدیکهمه1برنج بالابرنجترشیته دیگDSC_2156DSC_2149DSC_2152DSC_2153

Grilled corn ( Balaal)

Grilled corn on charcoal fire is very popular and favourite in Iran, it is the way Persians grill  balaal ( corn) and make it crunchy and very enjoyable. Usually when we go for walking around in the night , there are food vendors on the side of the streets who sell grilled corns.
This is very super easy recipe for making balaal .

DSC_1387


All you need are: corns
2 tbsp salt,
2 cups hot water

DSC_1381
Method

Well I have prepared my grilled balaal over gas ring as you see in the photos and still it was very tasty but originally it’s prepared as following direction:
First place salt in a bowl, add hot water,dissolve salt and set aside. Then, heat the fire until charcoal turns white, and place corns over burning charcoals. Cook until corns are slightly blackened. Then, put them in salted water for 2-3 minutes and then dadaaaaaaaa it is ready , so so so tasty.

DSC_1382DSC_1383DSC_1384
بلال کبابی
یادتون میاد اگر شبهای تابستون به دربند یا فرحزاد می رفتید در گوشه و کنار بلال می فروختن. چقدر می چسبید که اون بلال ها را گاز زد و دوروبر دهن آدم نمکی میشد. چند روز پیش یک باربا کیو پارتی دعوت شده بودیمبلال ها رو به صورت آبپز آوردن و من توضیح دادم که در ایران ما گاهی وقتا کبابی می کنیم و در آب نمک قرار می دیم. کلی تعجب کردن و گفتن حتمن باید امتحان کنن. برای همین گفتم شاید بد نباشه یک یادی از بلال های شب های تهران بکنیم.

مواد لازم:

بلال
نمک و آب

طرز تهیه:
بلال ها را آبپز کنید در یک کاسه ی بزرگ آب و 2-1 قاشق غذاخوری نمک ریخته و حل کنید. سپسبلال ها را روی گاز یا منقل کباب کرده و بگذارید برای چند دقیقه در آب نمک بماند

DSC_1386DSC_1387DSC_1388

Persian saffron rice pudding ( Sholeh zard)

Saffron rice pudding is called ‘ Sholeh zard’ in Farsi language. An exotic dessert from Persia.
Name of Sholeh zard describes texture and colour of the dessert. It is an aromatic, delicious and traditional Persian dessert with beautiful golden colour that takes this colour from saffron and garnished with cinnamon, pistachio and almonds.
Sholeh zard usually served during special occasions such as Ramadan.
It is made with white rice, rose water, saffron, sugar, nuts such as pistachios and almonds and spices.
In my childhood, my mother used to cook it in a big pot and then share this delicious and fragrant pudding with our neighbours and family members.

DSC_0088DSC_0076

Persian Saffron rice pudding

Ingredients
1 cup rice
9 cups water
1 1/5 cups sugar
¼ cup rose water
3 TBSP saffron water
1 Tsp cardamom
½ cup silvered or flaked almonds
For garnishing
Silvered almonds
Ground Cinnamon

DSC_0057

Method
Wash the rice in cold water and drain it. Bring the water to a boil and cook the rice at a medium heat until tender.

DSC_0060DSC_0061

It would take about 30 minutes. After half an hour, add sugar to the rice and cook for another 30 minutes until become dense. Stir the rice occasionally.

DSC_0062DSC_0063
After 30 minutes, add saffron water, rose water, cardamom and silvered/flaked almonds to the rice.

DSC_0064DSC_0065DSC_0066DSC_0067DSC_0068DSC_0069DSC_0070DSC_0072DSC_0073
Gently mix. Leave the rice to cook on low heat for final 20-30 minutes.

Once pudding is ready, garnish with slivered almonds and ground cinnamon and served chilled.

شله زرد
یکی از دسرهای سنتی ایرانی هست که در موقعیت های خاص از جمله ماه مبارک رمضان تهیه میشه. شله زرد یک دسر خوشمزه –خوش عطر و بو و خوشرنگ و منحصر به فردی هست که رنگ زیباش رو از زعفران میگیره.شله زرد در زبان آذری ” ساری شیله”نام دارد. نام این دسر معرف رنگ و بافت اون هست. شیله/شله بافت آن را مشخص می کند و ساری/زرد رنگ آن را.
شله زرد با برنج سفید- شکر-زعفران-گلاب- بادام خلالی و دارچین و هل تهیه میشه.

مواد لازم
1 پیمانه برنج
9 پیمانه آب
یک پیمانه و نیم شکر
¼ پیمانه گلاب
3 ق غ آب زعفران
1 ق چ پودر هل
½ پیمانه خلال بادام
مواد لازم برای تزیین
1 ق چ پودر دارچین
خلال بادام و پسته

 

طرز تهیه
برنج را بشویید. آب را بجوش آورید و برنج را برای نیم ساعت روی حرارت ملایم بپزید تا برنج نرم شود. بعد از 30 دقیقه شکر را به برنج در حال پخت بیفزایید و برای نیم ساعت دوم بپزید تا برنج غلیظ شود. گهگاهی برنج را هم بزنید تا ته نگیرد.
سپس آب زعفران- گلاب- هل و خلال بادام را اضافه کنید و به آرامی همه ی مواد را هم بزنید.
و برای 30-20 دقیقه ی دیگر روی حرارت ملایم بگذارید بپزد. در این مرحله شله زرد غلیظ شده است.
شله زرد را در ظرف های مورد نظر سرو کنید و رویش را با بادام- پسته و دارچین تزیین کنید – شله زرد معمولن به صورت سرد سرو می شود.

DSC_0075DSC_0079DSC_0084DSC_0088DSC_0076DSC_0080DSC_0085DSC_0089DSC_0091DSC_0083DSC_0082DSC_0077DSC_0093

Persian Barley Aash ( Aash-e jo)

In  Persian cuisine, there is difference between soup and aash. If you have a light and thin soup it is called ‘soup’ but if ingredients are rich and soup would be thick, it would be called ‘Aash’ . So this is a recipe for Barley aash.

1

Persian Barley soup

Ingredients
80 g cooked pinto beans, brown lentil, chickpeas
120 g pearl Barley
100 g herbs: spinach, coriander, parsley, chives or spring onions
2 medium onions, finely diced
200 ml beef stock
1Tbsp. flour
1 Tsp. dried mint
1 Tsp. turmeric
Salt – black pepper to taste
Kashk ( if is not available, use yogurt)
Oil

234

Preparation
Wash and finely chop all the herbs and set aside. Mix flour with 800 ml cold water and bring the water to a boil, then add cooked lentils, chickpeas and pinto beans.

10

Fry turmeric and pepper in a pan for few seconds ( it will help aroma of spices develops). Then fry chopped onions until soft.

6712
Add fried spices, 200 ml beef stocks , fried onions and chopped herbs, season with salt  to the pot. Leave aash cook for 30 minutes on the low heat. While aash is cooking, heat the oil in a small pan and fry dried mint for 1 second.

8111413

 

Once aash is ready. Garnish with kashk or yogurt and fried mint.ا

آش جو

در آشپزی غربی به غذای مایع سوپ گفته میشود ودر آشپزی ایرانی  از دو واژه ی سوپ و آش برای غذای مایع استفاده میشود . سوپ داری بافتی آبکی و مواد کم می باشد در حالیکه آش دارای بافت غلیظ تری بوده و از مواد بیشتری برای تهیه ی آن استفاده می شود.

 

مواد لازم

هشتاد گرم حبوبات شامل عدس – نخود و لوبیا چیتی پخته شده

صدو بیست گرم جو

صد گرم سبزیجات شامل جعفری – گشنیز –  اسفناج – تره 

دو عدد پیاز متوسط نگینی خرد شده

دو قرص عصاره ی گوشت گوساله

یک ق غ آرد

یک ق چ نعنا خشک

یک ق چ  زردچوبه

نمک و فلفل به میزان لازم

روغن

 

طرز تهیه

سبزیجات را شسته و خرد می‌کنیم . آرد را با هشتصد میلی لیتر آب سرد مخلوط کرده

سبزیجات را شسته و خرد می کنیم. آرد را با هشتصد میلی لیتر آب سرد مخلوط کرده و بجوش می آوریم. سپس حبوبات پخته شده را به آبجوشیده اضافه می کنیم.

زردچوبه و فلفل را برای چند ثانیه تفت می‌دهیم با این عمل عِطر و طعم اد ویه بیشتر خواهد شد.

سپس پیازهارا تفت می‌دهیم تا نرم شوند.ادویه های تفت داده را همراه با دو عصاره ی گوشت گوساله – نمک – پیاز سرخ شده و سبزیجات خرد شده به مواد داخل قابلمه اضافه می‌کنیم . آش را روی حرارت ملایم برای نیم ساعت می پزیم.

زمان سرو با نعنا داغ و کشک یا ماست سرو می کنیم.

nazdikashe21ashe3